# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hotel_transport_management # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 04:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 04:09+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__access_warning msgid "Access warning" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__active msgid "Active" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_ids msgid "Activities" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_state msgid "Activity State" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__user_id msgid "Assigned to" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__date_assign msgid "Assigning Date" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__attachment_ids msgid "Attachment that don't come from message." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__date_of_authorization msgid "Authorization Date" msgstr "Data de autorização" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "Automatic Declaration" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Cancel Task" msgstr "Cancelar Tarefa" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_task__state__cancelled msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__partner_city msgid "City" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hotel_transport_management.action_view_task msgid "Click to create a new task." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__color msgid "Color Index" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__subtask_planned_hours msgid "" "Computed using sum of hours planned of all subtasks created from main task. " "Usually these hours are less or equal to the Planned Hours (of main task)." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_partner_form msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_partner__state__confirm msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__cost_price msgid "Cost Price" msgstr "Preço de custo" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__displayed_image_id msgid "Cover Image" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__partner_id msgid "Customer" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__access_url msgid "Customer Portal URL" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__date_deadline_formatted msgid "Date Deadline Formatted" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__date_deadline msgid "Deadline" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__destination_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__to_location #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__destination_id msgid "Destination" msgstr "Destino" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_task__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Done" msgstr "Feito" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_partner__state__draft msgid "Draft" msgstr "Projecto" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__email_from msgid "Email" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__email_cc msgid "Email cc" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__date_end msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Extra Info" msgstr "Mais Informações" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__sequence msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__guest_id msgid "Guest Name" msgstr "Nome do convidado" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "History" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:res.groups,name:hotel_transport_management.group_transport_user msgid "Hotel Management / Transport User" msgstr "Gestão Hoteleira / Usuário de transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:res.groups,name:hotel_transport_management.group_transport_manager msgid "Hotel Management/ Transport Manager" msgstr "Gestão Hoteleira / Gerente de transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__id msgid "ID" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_task__state__open msgid "In Progress" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__hotel_reservation__service_type__internal #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_task__service_type__internal msgid "Internal" msgstr "Interno" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "Invoice Lines" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__chargeable msgid "Is Chargeable" msgstr "É cobrado" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__pick_up msgid "Is Pickup Required" msgstr "Captura é necessário" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__planned_hours msgid "" "It is the time planned to achieve the task. If this document has sub-tasks, " "it means the time needed to achieve this tasks and its childs." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__legend_blocked msgid "Kanban Blocked Explanation" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__legend_normal msgid "Kanban Ongoing Explanation" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__kanban_state msgid "Kanban State" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__kanban_state_label msgid "Kanban State Label" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__legend_done msgid "Kanban Valid Explanation" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__date_last_stage_update msgid "Last Stage Update" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__email_cc msgid "List of cc from incoming emails." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__location_code msgid "Location Code" msgstr "Código de localização" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.actions.act_window,name:hotel_transport_management.location_master_action #: model:ir.ui.menu,name:hotel_transport_management.location_master_submenu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.location_master_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.location_master_tree msgid "Location Master" msgstr "Mestre de localização" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_location_master__name msgid "Location Name" msgstr "Nome de localização" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_location_master msgid "Location details" msgstr "Detalhes da localização" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__attachment_ids msgid "Main Attachments" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "Manual Description" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_task__state__draft msgid "New" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__hotel_reservation__pick_up__no msgid "No" msgstr "Não" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hotel_transport_management.action_view_task msgid "" "OpenERP's project management allows you to manage the pipeline\n" " of tasks in order to get things done efficiently. You can\n" " track progress, discuss on tasks, attach documents, etc." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_partner_form msgid "Other Information" msgstr "Outras informações" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__legend_blocked msgid "" "Override the default value displayed for the blocked state for kanban " "selection, when the task or issue is in that stage." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__legend_done msgid "" "Override the default value displayed for the done state for kanban " "selection, when the task or issue is in that stage." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__legend_normal msgid "" "Override the default value displayed for the normal state for kanban " "selection, when the task or issue is in that stage." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__parent_id msgid "Parent Task" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_reservation_form_inherit1 msgid "PickUp Details" msgstr "Detalhes de recebimento" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__source_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__source_id msgid "Pickup Location" msgstr "Localização de Captura" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__pickup_time #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__pickup_time msgid "Pickup Time" msgstr "Tempo de recebimento" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__planned_hours msgid "Planned Hours" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__access_url msgid "Portal Access URL" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__priority msgid "Priority" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__project_id msgid "Project" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__manager_id msgid "Project Manager" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__subtask_project_id msgid "" "Project in which sub-tasks of the current project will be created. It can be" " the current project itself." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_ids msgid "Rating" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_avg msgid "Rating Average" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_last_image msgid "Rating Last Image" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_last_value msgid "Rating Last Value" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_count msgid "Rating count" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__rating_last_feedback msgid "Reason of the rating" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_hotel_reservation msgid "Reservation" msgstr "Reserva" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__reservation_id msgid "Reservation Ref" msgstr "Ref. de reserva" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.constraint,message:hotel_transport_management.constraint_transport_information_name_uniq msgid "Root record is already created !" msgstr "Registro de raiz já está criado!" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__sale_price msgid "Sale Price" msgstr "Preço de venda" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__access_token msgid "Security Token" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__sequence msgid "Sequence" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "Service Line" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__service_type #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__service_type msgid "Service Type" msgstr "Tipo de Serviço" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__from_location msgid "Source" msgstr "Fonte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__stage_id msgid "Stage" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Start Task" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__state #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__state msgid "State" msgstr "Sstado" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "States" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__subtask_project_id msgid "Sub-task Project" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__subtask_count msgid "Sub-task count" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__child_ids msgid "Sub-tasks" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__subtask_planned_hours msgid "Subtasks" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__tag_ids msgid "Tags" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_project_task #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Task" msgstr "Tarefa" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Task Edition" msgstr "Edição de tarefa" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__trans_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__task_id msgid "Task ID" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_form_transport msgid "Task Title..." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.actions.act_window,name:hotel_transport_management.action_view_task #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_search_form_transport #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_task_tree2_transport #: model:project.project,label_tasks:hotel_transport_management.project_transportation1 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__email_from msgid "These people will receive email." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__hotel_reservation__service_type__third_party #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__transport_task__service_type__third_party msgid "Third Party" msgstr "Terceiros" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__name msgid "Title" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__tran_info_id msgid "Tranport Information ID" msgstr "ID de Informações do transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_transport_information msgid "Transport Information" msgstr "Informações sobre transporte" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "Transport Line" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.view_hotel_folio_form_inherit_transport msgid "Transport Lines" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.ui.menu,name:hotel_transport_management.transport_master_menu msgid "Transport Master" msgstr "Mestre de transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_transport_mode #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__trans_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_information__name #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_mode__name #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__trans_mode_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_mode_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_mode_tree msgid "Transport Mode" msgstr "Modo de transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.actions.act_window,name:hotel_transport_management.transport_partner_action #: model:ir.ui.menu,name:hotel_transport_management.transport_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_partner_tree msgid "Transport Partner" msgstr "Parceiro de Transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_transport_task #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_project_task__transport #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__transport msgid "Transport Task" msgstr "Tarefa de Transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.actions.act_window,name:hotel_transport_management.action_view_task_transport #: model:ir.ui.menu,name:hotel_transport_management.menu_action_view_task_transport msgid "Transport Tasks" msgstr "Tarefas de transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__transport_info_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_information_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_information_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hotel_transport_management.transport_partner_form msgid "Transport Type Information" msgstr "Tipo de Informação de Transporte " #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model,name:hotel_transport_management.model_transport_partner msgid "Transport details" msgstr "informações relativas ao transporte" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_hotel_reservation__trans_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__trans_partner_id msgid "Transporter Name" msgstr "Nome do transportador" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__user_email msgid "User Email" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,help:hotel_transport_management.field_transport_task__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__working_days_open msgid "Working days to assign" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__working_days_close msgid "Working days to close" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__working_hours_open msgid "Working hours to assign" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields,field_description:hotel_transport_management.field_transport_task__working_hours_close msgid "Working hours to close" msgstr "" #. module: hotel_transport_management #: model:ir.model.fields.selection,name:hotel_transport_management.selection__hotel_reservation__pick_up__yes msgid "Yes" msgstr "sim"